19: Chase After Fukumen's True Identity; 20: I Want a Flower On the Stage
It really sucks that English isn't as expressive as Japanese when it comes to onomatopoeia and the like. Like this chapter has "ji" and "jito", which are like "stare" and "harder stare". Expressing that in English is so boring in comparison, isn't it? Sigh. Maybe I just suck. Let me know if you have any suggestions for situations like that.
Anyway, it's time for Genshin Impact's first patch! Come to me Tartagliaaaaaa.